Vesta mantenimiento de la casa, limpieza, calor, confort de casa, comida, cuidado huéspedes y visitantes, pasajes, orden y belleza dominio: la CASA y ENTORNOS
| Vesta keeping the home, cleanliness, warmth, home comforts, food, care of guests & visitors, lifts, beauty & order domain: THE HOME & SURROUNDINGS | |
|
Bueno,
hoy hace sol, voy a hacer la colada. Oh,oh, este edredón no cabe en la
lavadora y no tenemos una pila para lavar....... uno, dos, uno, dos,
| Great,
today is sunny, I´m going to do the laundry. Oh, oh, this duvet isn´t
going to fit into the washing machine and we don´t have a dolly tub ...
one, two, two, one, processing, bip.bip.bip. eureka!! a table, soap and a brush.
Ah, and especially a smile.... |
A
litte flour, a little salt, a little water and yeast & .. dah dumm!... the
bread. But? the dough isn´t rising ...??? Uff, today it remained hard. Finally,
my friends, I am resigned, in time I will learn how to make a good bread. In the
mean time.. silence please ... the dough is rising. | ![]() |
Un
poco de harina, un poco de sal, un poco de agua y levadura y tachan........ el
pan. Pero? no sube la masa......?? Uf, hoy quedó duro. En fín, amigos,
resignación, con el tiempo aprenderé a hacer un buen pan.
|
Do
you know Gofio? Did u know that you can make gofio sweeties? |
Conoceis el Gofio? sabíais que se pueden hacer bombones de gofio?
|
|
Pues para muestra un botón.!uy, perdón! quise decir un bombón.
|
| (untranslatable
idiom: meaning better to see how it´s done than to describe it) |
| y voilá, los bombones palmeros estan a punto. Ñam.. | &
voilá, palmero sweeties are ready. Yummy... |
(other
untranslatable idiom: what a mischievous lot are tunos - prickly pears) ... Well,
you´ve got to admit they´re very good. And to pick them is a pleasure.
But crikey! any volunteers for cleaning them? No, well then... let´s go
for it... ouch, darn those prickles!! |
|
Y
aquí, con todos ustedes los tunantes tunos......... Bueno, hay que reconocer
que son muy buenos.Y que ir a buscarlos es un placer. Pero, jolines!! algún
voluntario para limpiarlos??. No, bueno pues manos a la obra.....ay, uy, ey, jolín
con los pinchos!!!. |
And
on friday nights, when the week´s work is done, is a good time to gather
and create a space of tranquility, beauty, harmony, of dreams... a time to dream
and share possible futures in candle light. |
En la noche del viernes, cuando el trabajo de la semana se acaba, es un buen momento para reunirnos y crear un espacio de tranquilidad, de belleza, de harmonía, de sueños..... Un tiempo para soñar y compartir futuros posibles a la luz de las velas.
|
|
PAN,
VULCAN, ARACHNE, OYA, VESTA, SILVANUS, FLORA, POTTER....... Nombres míticos y sonoros que nos recuerdan nuestros dominios, las capacidades en las que somos líderes y donde asumimos plenamente nuestra responsabilidad. Eso sí, contando siempre con el apoyo de los demás. Y en el centro 3 velas, 3 fundamentos, una pirámide de energía que mueva y harmonize todo el conjunto. |
| PAN,
VULCAN, ARACHNE, OYA, VESTA, SILVANUS, FLORA, POTTER.... mythical and musical
names that remind us of our domains, the leader-full capacities that we have and
where we take our full responsabilities. But also yes, always relying on the support
of the others. And in the centre, 3 candles, 3 foundations, a pyramid of energy
that moves and harmonizes the whole. |
| Por
fín me conecto!!! yupi.... puedo escribir a todo el mundo. oh, oh? que
pasa, esto va muy lento. Dios mio, ha desaparecido la carta???. Stella, socorro!!!. Uf... bueno, después de unas clases esto va mejor. | At
last i´m connected! Yippee... I can write to everyone. oh, oh? what´s
happening, this is going very slowly. Good grief, my email has disappeared???
Stella, help!!! Uff.... well, after a few classes this is going better. |
Here I am writing, thinking, sharing my vision: *
All of us are responsible to and for everything. |
| Aquí
estoy, escribiendo, pensando, compartiendo mi visión: |